अन्वयः
यः राजा such king, अप्रमत्तः alert, सर्वज्ञः omniscient, विजितेन्द्रियः has control over his senses, कृतज्ञः grateful, धर्मशीलश्च one with moral conduct, सः राजा that king, चिरम् for a long time, तिष्ठते continues to rule.
M N Dutt
But a king that keeps his wits about him, understands everything, is of controlled senses, and grateful, and of virtuous character, endure for ever.
Summary
A king who is alert, omniscient, has control over his senses, has a sense of gratitude and one of righteous conduct continues to rule for a long time.
पदच्छेदः
| अप्रमत्तश् | अप्रमत्त (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| यो | यद् (१.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| सर्वज्ञो | सर्व–ज्ञ (१.१) |
| विजितेन्द्रियः | विजित (√वि-जि + क्त)–इन्द्रिय (१.१) |
| कृतज्ञो | कृतज्ञ (१.१) |
| धर्मशीलश् | धर्म–शील (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| स | तद् (१.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| तिष्ठते | तिष्ठते (√स्था लट् प्र.पु. एक.) |
| चिरम् | चिरम् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | प्र | म | त्त | श्च | यो | रा | जा |
| स | र्व | ज्ञो | वि | जि | ते | न्द्रि | यः |
| कृ | त | ज्ञो | ध | र्म | शी | ल | श्च |
| स | रा | जा | ति | ष्ठ | ते | चि | रम् |