३.३१.१९

अप्रमत्तश्च यो राजा सर्वज्ञो विजितेन्द्रियः ।
कृतज्ञो धर्मशीलश्च स राजा तिष्ठते चिरम् ॥

अन्वयः

यः राजा such king, अप्रमत्तः alert, सर्वज्ञः omniscient, विजितेन्द्रियः has control over his senses, कृतज्ञः grateful, धर्मशीलश्च one with moral conduct, सः राजा that king, चिरम् for a long time, तिष्ठते continues to rule.

M N Dutt

But a king that keeps his wits about him, understands everything, is of controlled senses, and grateful, and of virtuous character, endure for ever.

Summary

A king who is alert, omniscient, has control over his senses, has a sense of gratitude and one of righteous conduct continues to rule for a long time.

पदच्छेदः

अप्रमत्तश्अप्रमत्त (१.१)
(अव्ययः)
योयद् (१.१)
राजाराजन् (१.१)
सर्वज्ञोसर्व–ज्ञ (१.१)
विजितेन्द्रियःविजित (√वि-जि + क्त)–इन्द्रिय (१.१)
कृतज्ञोकृतज्ञ (१.१)
धर्मशीलश्धर्म–शील (१.१)
(अव्ययः)
तद् (१.१)
राजाराजन् (१.१)
तिष्ठतेतिष्ठते (√स्था लट् प्र.पु. एक.)
चिरम्चिरम् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र त्तश्च यो रा जा
र्व ज्ञोविजि तेन्द्रि यः
कृ ज्ञोर्म शीश्च
रा जा तिष्ठ तेचि रम्