३.३३.३४

अयोजालानि निर्मथ्य भित्त्वा रत्नगृहं वरम् ।
महेन्द्रभवनाद्गुप्तमाजहारामृतं ततः ॥

अन्वयः

अयोजालानि grills of windows, निर्मथ्य twisting and twirling, रत्नमयम् गृहम् house made of gems, भित्वा breaking, ततः from there, महेन्द्रभवनात् from the palace of Indra, गुप्तम् secretly, अमृतम् nectar, आजहार carried away.

M N Dutt

And tearing off the iron links of the network, and bursting into the repository of gem, he carried away secreted ambrosia from the residence of the great Indra.

Summary

Twisting and twirling the grills of the window, he broke open the room made of gems and quietly carried away the nectar from Indra's mansion.

पदच्छेदः

अयोजालानिअयस्–जाल (२.३)
निर्मथ्यनिर्मथ्य (√निः-मथ् + ल्यप्)
भित्त्वाभित्त्वा (√भिद् + क्त्वा)
रत्नगृहंरत्न–गृह (२.१)
वरम्वर (२.१)
महेन्द्रभवनाद्महत्–इन्द्र–भवन (५.१)
गुप्तम्गुप्त (√गुप् + क्त, २.१)
आजहारामृतंआजहार (√आ-हृ लिट् प्र.पु. एक.)–अमृत (२.१)
ततःततस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यो जा लानि नि र्मथ्य
भि त्त्वात्नगृ हं रम्
हेन्द्र ना द्गुप्त
मा हा रामृ तं तः