अन्वयः
क्रुद्धेन by an angry one, पित्रा by father, सभार्यः with his wife, निरस्तः sent away, क्षीणजीवितः of a short life span, क्षत्रियपांसनः a calumny to kshatriyas, सः रामः that Rama, तस्य सैन्यस्य of the army of demons, हन्ता killer.
M N Dutt
Having been expelled by his enraged sire, that disgrace of Kșatriyas, the weak Rāma, living in company with his wife has effected the destruction of this army.
Summary
Rama, a victim of his father's anger, banished into the forest with his wife, a shortlived mortal and a calumny on the kshatriyas has killed the army of demons.
पदच्छेदः
| पित्रा | पितृ (३.१) |
| निरस्तः | निरस्त (√निः-अस् + क्त, १.१) |
| क्रुद्धेन | क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, ३.१) |
| सभार्यः | स (अव्ययः)–भार्या (१.१) |
| क्षीणजीवितः | क्षीण (√क्षि + क्त)–जीवित (१.१) |
| स | तद् (१.१) |
| हन्ता | हन्तृ (१.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| सैन्यस्य | सैन्य (६.१) |
| रामः | राम (१.१) |
| क्षत्रियपांसनः | क्षत्रिय–पांसन (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पि | त्रा | नि | र | स्तः | क्रु | द्धे | न |
| स | भा | र्यः | क्षी | ण | जी | वि | तः |
| स | ह | न्ता | त | स्य | सै | न्य | स्य |
| रा | मः | क्ष | त्रि | य | पां | स | नः |