अन्वयः
अयुक्तचारः a man who does not employ a spy, चपलः fickleminded, महावीर्यम् very brave, गुणोन्नतम् of good qualities, महेन्द्र वरुणोपमम् comparable to Indra and Varuna, रामम् Rama, नूनम् surely, न बुध्यसे not able to know.
M N Dutt
Volatile, and employing no spies, you surely do not understand the exceedingly powerful Rāma towering high in virtues, and resembling the illustrious Indra or Varuņa himself.
Summary
You are fickleminded. You have employed no spy ( who could have told you the truth about Rama's character). Rama is very brave and virtuous comparable to Indra and Varuna. Surely you are not able to know what Rama is.
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| नूनं | नूनम् (अव्ययः) |
| बुध्यसे | बुध्यसे (√बुध् लट् म.पु. ) |
| रामं | राम (२.१) |
| महावीर्यं | महत्–वीर्य (२.१) |
| गुणोन्नतम् | गुण–उन्नत (√उत्-नम् + क्त, २.१) |
| अयुक्तचारश् | अयुक्त–चार (१.१) |
| चपलो | चपल (१.१) |
| महेन्द्रवरुणोपमम् | महत्–इन्द्र–वरुण–उपम (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | नू | नं | बु | ध्य | से | रा | मं |
| म | हा | वी | र्यं | गु | णो | न्न | तम् |
| अ | यु | क्त | चा | र | श्च | प | लो |
| म | हे | न्द्र | व | रु | णो | प | मम् |