ऊन षोडश वर्षोऽयमकृतास्त्रश्च राघवः ।
कामं तु मम यत्सैन्यं मया सह गमिष्यति ।
बधिष्यामि मुनिश्रेष्ठ शत्रुं तव यथेप्सितम् ॥
ऊन षोडश वर्षोऽयमकृतास्त्रश्च राघवः ।
कामं तु मम यत्सैन्यं मया सह गमिष्यति ।
बधिष्यामि मुनिश्रेष्ठ शत्रुं तव यथेप्सितम् ॥
अन्वयः
अयम् this lad, राघवः Rama, बालः young one, द्वादशवर्षे: twelve years old, अकृतास्त्रश्च not experienced in the use of weapons, मम mine, यत् that, सैन्यम् army, कामम् surely, मया सह along with me, गमिष्यति will come,M N Dutt
Rāghava is still under twelve years of age and had not been well disciplined in military arts. But I have soldiers enough, and if permitted by you, O you best of ascetics, I shall with my fourfold forces kill your enemies, the rangers of the night.Summary
'My son Rama is only twelve. He is not experienced in the use of weapons. I shall accompany you with my army.पदच्छेदः
| ऊनषोडशवर्षो | ऊन–षोडशन्–वर्ष (१.१) |
| ऽयम् | इदम् (१.१) |
| अकृतास्त्रश् | अकृत–अस्त्र (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| राघवः | राघव (१.१) |
| कामं | कामम् (अव्ययः) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मम | मद् (६.१) |
| यत् | यद् (१.१) |
| सैन्यं | सैन्य (१.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| गमिष्यति | गमिष्यति (√गम् लृट् प्र.पु. एक.) |
| वधिष्यामि | वधिष्यामि (√वध् लृट् उ.पु. ) |
| मुनिश्रेष्ठ | मुनि–श्रेष्ठ (८.१) |
| शत्रुं | शत्रु (२.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| यथेप्सितम् | यथा (अव्ययः)–ईप्सित (२.१) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ऊ | न | षो | ड | श | व | र्षो | ऽय | म | कृ | ता | स्त्र |
| श्च | रा | घ | वः | का | मं | तु | म | म | य | त्सै | न्यं |
| म | या | स | ह | ग | मि | ष्य | ति | ब | धि | ष्या | मि |
| मु | नि | श्रे | ष्ठ | श | त्रुं | त | व | य | थे | प्सि | तम् |