अन्वयः
तदा then, तेन by him, संयुगे in the combat, कथञ्चित् somehow , एवम् in that way, मुक्तः अस्मि I was released, इदानीमपि recently also, यत् whatever, वृत्तम् has taken place, तत् that, निरुत्तरम् without any reply, शृणुष्व listen to it.
M N Dutt
I Was however somehow saved by Rāma in that conflict. Listen what happened afterwards.
Summary
I was somehow saved by him this way in the combat.Listen without any reply to what has taken place recently.
पदच्छेदः
| एवम् | एवम् (अव्ययः) |
| अस्मि | अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| मुक्तः | मुक्त (√मुच् + क्त, १.१) |
| कथंचित् | कथंचिद् (अव्ययः) |
| तेन | तद् (३.१) |
| संयुगे | संयुग (७.१) |
| इदानीम् | इदानीम् (अव्ययः) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| यद् | यद् (१.१) |
| वृत्तं | वृत्त (√वृत् + क्त, १.१) |
| तच् | तद् (२.१) |
| छृणुष्व | शृणुष्व (√श्रु लोट् म.पु. ) |
| यद् | यद् (१.१) |
| उत्तरम् | उत्तर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | व | म | स्मि | त | दा | मु | क्तः |
| क | थं | चि | त्ते | न | सं | यु | गे |
| इ | दा | नी | म | पि | य | द्वृ | त्तं |
| त | च्छृ | णु | ष्व | य | दु | त्त | रम् |