३.३७.१५

वृक्षे वृक्षे हि पश्यामि चीरकृष्णाजिनाम्बरम् ।
गृहीतधनुषं रामं पाशहस्तमिवान्तकम् ॥

अन्वयः

चीरकृष्णाजिनाम्बरम् clad in bark and deerskin, गृहीतधनुषम् holding the bow, पाशहस्तम् having a noose in hand, अन्तकमिव like the god of death, रामम् Rama, वृक्षे वृक्षे in every tree, पश्यामि I see.

M N Dutt

From that very day I see Rāma wearing bark and deerskin even in the very trees before me like to Death with the noose in his hands.

Summary

I see Rama in every tree, clad in bark and deerskin, wielding the bow, holding a noose in hand like the god of death.

पदच्छेदः

वृक्षेवृक्ष (७.१)
वृक्षेवृक्ष (७.१)
हिहि (अव्ययः)
पश्यामिपश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. )
चीरकृष्णाजिनाम्बरम्चीर–कृष्ण–अजिन–अम्बर (२.१)
रामंराम (२.१)
पाशहस्तम्पाश–हस्त (२.१)
इवान्तकम्इव (अव्ययः)–अन्तक (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वृ क्षे वृ क्षेहि श्यामि
ची कृ ष्णाजि नाम्ब रम्
गृ हीनु षं रा मं
पास्तमि वान्त कम्