अन्वयः
राक्षस demons, निशाचर nightwalker, तीक्ष्णेन by a rude one, राज्यम् kingdom, पालयितुम् to rule, न शक्यम् is not possible, प्रतिकूलेन by a hostile one, न not, अविनीतेन by an impolite one, न not.
M N Dutt
O ranger of night, proud kings of cruel temperament, acting against the subjects can never administer their kingdoms.
Summary
O nightwalking demon a kingdom cannnot be governed by a king who is rude or hostile or impolite.
पदच्छेदः
| राज्यं | राज्य (१.१) |
| पालयितुं | पालयितुम् (√पालय् + तुमुन्) |
| शक्यं | शक्य (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| तीक्ष्णेन | तीक्ष्ण (३.१) |
| निशाचर | निशाचर (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| प्रतिकूलेन | प्रतिकूल (३.१) |
| नाविनीतेन | न (अव्ययः)–अविनीत (३.१) |
| राक्षस | राक्षस (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | ज्यं | पा | ल | यि | तुं | श | क्यं |
| न | ती | क्ष्णे | न | नि | शा | च | र |
| न | चा | पि | प्र | ति | कू | ले | न |
| ना | वि | नी | ते | न | रा | क्ष | स |