अन्वयः
मया I, काकतालीयम् accidental, घोरम् dreadful, तत् that, इदम् this, आसादितम् reached, अत्र here, किम् what, त्वम् you, शोचनीयः deplorable, ससैन्यः along with your army, विनशिष्यसि will perish.
M N Dutt
I shall not be the least sorry if I do meet with a sudden accident—what I do deplore most is that you shall meet in no time with destruction along with your soldiery.
Summary
I am faced with this dreadful disaster accidentally. You will not only be in a miserable state because of your misdeeds, you will perish along with your army.
पदच्छेदः
| तद् | तद् (१.१) |
| इदं | इदम् (१.१) |
| काकतालीयं | काकतालीय (१.१) |
| घोरम् | घोर (१.१) |
| आसादितं | आसादित (√आ-सादय् + क्त, १.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| अत्र | अत्र (अव्ययः) |
| किं | क (१.१) |
| शोभनं | शोभन (१.१) |
| यत् | यत् (अव्ययः) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| ससैन्यो | स (अव्ययः)–सैन्य (१.१) |
| विनशिष्यसि | विनशिष्यसि (√वि-नश् लृट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | दि | दं | का | क | ता | ली | यं |
| घो | र | मा | सा | दि | तं | त्व | या |
| अ | त्र | किं | शो | भ | नं | य | त्त्वं |
| स | सै | न्यो | वि | न | शि | ष्य | सि |