३.३९.६

वध्याः खलु न हन्यन्ते सचिवास्तव रावण ।
ये त्वामुत्पथमारूढं न निगृह्णन्ति सर्वशः ॥

अन्वयः

रावण Ravana, उत्पथम् wrong path, आरूढम् you ascended, त्वाम् you, ये those, सर्वशः by all means, न निगृह्णन्ति do not prevent, तव सचिवाः your ministers, वध्याः खलु deserve to be slayed, न हन्यन्ते they are not slain?

M N Dutt

You do not exterminate your counsellors O Rāvana, albeit they are worthy of being destroyed. For they do not prevent these entirely from your evil course.

Summary

O Ravana the ministers should have prevented you by all means from adopting this wrong path. Since they have not done so, they deserve to be spain.

पदच्छेदः

वध्याःवध्य (√वध् + कृत्, १.३)
खलुखलु (अव्ययः)
(अव्ययः)
हन्यन्तेहन्यन्ते (√हन् प्र.पु. बहु.)
सचिवास्सचिव (१.३)
तवत्वद् (६.१)
रावणरावण (८.१)
येयद् (१.३)
त्वाम्त्वद् (२.१)
उत्पथम्उत्पथ (२.१)
आरूढंआरूढ (√आ-रुह् + क्त, २.१)
(अव्ययः)
निगृह्णन्तिनिगृह्णन्ति (√नि-ग्रह् लट् प्र.पु. बहु.)
सर्वशःसर्वशस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ध्याःलु न्य न्ते
चि वास्त रा
ये त्वा मुत्प मा रू ढं
नि गृ ह्णन्तिर्व शः