३.३९.८

धर्ममर्थं च कामं च यशश्च जयतां वर ।
स्वामिप्रसादात्सचिवाः प्राप्नुवन्ति निशाचर ॥

अन्वयः

जयताम् among the successful, वर best, निशाचर demons, Ravana, सचिवाः ministers, धर्मम् righteousness, अर्थं च prosperity, कामं च and pleasures, यशश्च and fame, स्वामिप्रसादात् by the grace of the king, प्राप्नुवन्ति attain.

M N Dutt

O you the best of conquerors, O you the ranger of high, ministers by the grace of their sovereign attain virtue, wealth, desires and fame.

Summary

O Ravana the best among the successful ministers attain piety, prosperity, pleasures and fame by the grace of the king.

पदच्छेदः

धर्मम्धर्म (२.१)
अर्थंअर्थ (२.१)
(अव्ययः)
कामंकाम (२.१)
(अव्ययः)
यशश्यशस् (२.१)
(अव्ययः)
जयतांजयताम् (√जि लोट् प्र.पु. एक.)
वरवर (८.१)
स्वामिप्रसादात्स्वामिन्–प्रसाद (५.१)
सचिवाःसचिव (१.३)
प्राप्नुवन्तिप्राप्नुवन्ति (√प्र-आप् लट् प्र.पु. बहु.)
निशाचरनिशाचर (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्म र्थं का मं
श्च तां
स्वा मिप्र सा दात्सचि वाः
प्राप्नुन्तिनि शा