अन्वयः
रामः Rama, सीता च and Sita, लक्ष्मणश्च and Lakshmana, तस्य Sarabhanga's, पादौ feet, सङ्गृह्य prostrated, लब्धवासाः on getting seats to sit on, निमन्त्रिताः invited, समनुज्ञाताः responding to the instruction, निषेदुः sat down.
M N Dutt
Taking his feet, Rāma, Sītā and Lakşmaņa sat down with the permission of the ascetic, who received them and set apart quarters for them.
Summary
Rama, Sita and Lakshmana prostrated at Sarabhanga's feet. After being permitted to sit, they were invited to stay there.
पदच्छेदः
| तस्य | तद् (६.१) |
| पादौ | पाद (२.२) |
| च | च (अव्ययः) |
| संगृह्य | संगृह्य (√सम्-ग्रह् + ल्यप्) |
| रामः | राम (१.१) |
| सीता | सीता (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| लक्ष्मणः | लक्ष्मण (१.१) |
| निषेदुस् | निषेदुः (√नि-सद् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| तदनुज्ञाता | तद्–अनुज्ञात (√अनु-ज्ञा + क्त, १.३) |
| लब्धवासा | लब्ध (√लभ् + क्त)–वास (१.३) |
| निमन्त्रिताः | निमन्त्रित (√नि-मन्त्रय् + क्त, १.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्य | पा | दौ | च | सं | गृ | ह्य |
| रा | मः | सी | ता | च | ल | क्ष्म | णः |
| नि | षे | दु | स्त | द | नु | ज्ञा | ता |
| ल | ब्ध | वा | सा | नि | म | न्त्रि | ताः |