अन्वयः
कदलीगृहकम् groves of banana, गत्वा on going, कर्णिकारान् the karnikara flowers, इतस्ततः hither and thither, मन्दगतिः at a slow pace, तथा likewise, सीतासन्दर्शनम् the sight of Sita, समाश्रयत् resorted.
M N Dutt
Sometimes walking into the plantain house, sometimes walking around the forest of Karņikā, sometimes coming within the compass of Sītā's vision, that best of deer having its back painted with gold began to range slowly around the hermitage.
Summary
The deer went wandering about the banana groves surrounding Rama's hermitage and moved slowly towards the karnikara trees in order to catch the attention of Sita.
पदच्छेदः
| कदलीगृहकं | कदल–गृहक (२.१) |
| गत्वा | गत्वा (√गम् + क्त्वा) |
| कर्णिकारान् | कर्णिकार (२.३) |
| इतस् | इतस् (अव्ययः) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| समाश्रयन्मन्दगतिः | समाश्रयन् (√समा-श्रि लङ् प्र.पु. बहु.)–मन्द–गति (१.१) |
| सीतासंदर्शनं | सीता–संदर्शन (२.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | द | ली | गृ | ह | कं | ग | त्वा |
| क | र्णि | का | रा | नि | त | स्त | तः |
| स | मा | श्र | य | न्म | न्द | ग | तिः |
| सी | ता | सं | द | र्श | नं | त | दा |