अन्वयः
सः that, महामृगः magnificent deer, राजीवचित्रपृष्ठः his back with the colour of blue lotus, विरराज glittered, रामाश्रमपदाभ्याशे in the vicinity of Rama's hermitage, यथासुखम् comfortably, विचचार wandered.
M N Dutt
It began to walk at pleasure near Rāma's asylum. Sometimes going, sometimes stopping, at one time running very swiftly and receding the next moment, that best of deer began to range at large.
Summary
That magnificent deer glittered with the colour of blue lotus on its back, wandered merrily in the vicinity of Rama's hermitage.
पदच्छेदः
| राजीवचित्रपृष्ठः | राजीव–चित्र–पृष्ठ (१.१) |
| स | तद् (१.१) |
| विरराज | विरराज (√वि-राज् लिट् प्र.पु. एक.) |
| महामृगः | महत्–मृग (१.१) |
| रामाश्रमपदाभ्याशे | राम–आश्रम–पद–अभ्याश (७.१) |
| विचचार | विचचार (√वि-चर् लिट् प्र.पु. एक.) |
| यथासुखम् | यथासुखम् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | जी | व | चि | त्र | पृ | ष्ठः | स |
| वि | र | रा | ज | म | हा | मृ | गः |
| रा | मा | श्र | म | प | दा | भ्या | शे |
| वि | च | चा | र | य | था | सु | खम् |