अन्वयः
रुचिरदन्तोष्ठी a lady of beautiful teeth and lips, सा that Sita, रूप्यधातुतनूरुहम् animal with silver and mineral coloured hair on the body, तम् deer, विस्मयोत्फुल्लनयना with eyes of wonder and joy, सस्नेहम् with affection, समुदैक्षत gazed at.
M N Dutt
It had beautiful teeth and lips and had its down resembling silver. She began to behold with affection and with her eyes expanded with surprise.
Summary
A lady with beautiful teeth and lips, Sita saw the deer having silver and mineral coloured hair on the body. She gazed at the animal with wonder and joy and love.
पदच्छेदः
| तं | तद् (२.१) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| रुचिरदन्तौष्ठं | रुचिर–दन्त–ओष्ठ (२.१) |
| रूप्यधातुतनूरुहम् | रूप्य–धातु–तनूरुह (२.१) |
| विस्मयोत्फुल्लनयना | विस्मय–उत्फुल्ल–नयन (१.१) |
| सस्नेहं | स (अव्ययः)–स्नेह (२.१) |
| समुदैक्षत | समुदैक्षत (√समुत्-ईक्ष् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तं | वै | रु | चि | र | द | ण्तौ | ष्ठं |
| रू | प्य | धा | तु | त | नू | रु | हम् |
| वि | स्म | यो | त्फु | ल्ल | न | य | ना |
| स | स्ने | हं | स | मु | दै | क्ष | त |