३.४०.६

आरुह्यतामयं शीघ्रं खगो रत्नविभूषितः ।
मया सह रथो युक्तः पिशाचवदनैः खरैः ॥

अन्वयः

तथा similarly, पिशाचवदनैः with devilish faces, खरैः with donkeys, युक्तः yoked, रत्नविभूषितः encrusted with gems, रथः chariot, शीघ्रम् quickly, मया सह along with me, आरुह्यताम् ascend.

M N Dutt

Do you now with me ascend this chariot coursing in the air, crested with jewels and driven by asses having faces of a demon.

Summary

Ascend quickly with me this chariot encrusted with gems and yoked with donkeys with devils' faces৷৷

पदच्छेदः

आरुह्यताम्आरुह्यताम् (√आ-रुह् प्र.पु. एक.)
अयंइदम् (१.१)
शीघ्रंशीघ्रम् (अव्ययः)
खगो–ग (१.१)
रत्नविभूषितःरत्न–विभूषित (√वि-भूषय् + क्त, १.१)
मयामद् (३.१)
सहसह (अव्ययः)
रथोरथ (१.१)
युक्तःयुक्त (√युज् + क्त, १.१)
पिशाचवदनैःपिशाच–वदन (३.३)
खरैःखर (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रुह्य ता यं शी घ्रं
गोत्नवि भूषि तः
या थो यु क्तः
पि शा नैः रैः