३.४०.९

समेत्य दण्डकारण्यं राघवस्याश्रमं ततः ।
ददर्श सहमरीचो रावणो राक्षसाधिपः ॥

अन्वयः

सहमारीचः accompanied by Maricha, राक्षसाधिपः king of demons, रावणः Ravana, दण्डकारण्यम् Dandaka forest, समेत्य reached, ततः then, राघवस्य Rama's, आश्रमम् hermitage, ददर्श noticed.

M N Dutt

And beholding diverse towns, forests, mountains, rivers, kingdoms and cities they reached the forest of Dandaka and the asylum of Rāma.

Summary

Ravana, king of the demons, accompanied by Maricha, then reached Dandaka forest and saw Rama's hermitage.

पदच्छेदः

समेत्यसमेत्य (√समा-इ + ल्यप्)
दण्डकारण्यंदण्डक–अरण्य (२.१)
राघवस्याश्रमंराघव (६.१)–आश्रम (२.१)
ततःततस् (अव्ययः)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
सहमारीचोसह (अव्ययः)–मारीच (१.१)
रावणोरावण (१.१)
राक्षसाधिपःराक्षस–अधिप (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मेत्यण्ड का ण्यं
रा स्याश्र मं तः
र्श री चो
रा णो राक्ष साधि पः