३.४१.२०

कामवृत्तमिदं रौद्रं स्त्रीणामसदृशं मतम् ।
वपुषा त्वस्य सत्त्वस्य विस्मयो जनितो मम ॥

अन्वयः

रौद्रम् terrible, इदम् this, कामवृत्तम् arising out of desire, स्त्रीणाम् for a woman, असदृशम् not desirable, मतम् opinion, तु you, अस्य even so, सत्त्वस्य this animal's, वपुषा beauty of skin, मम me, विस्मयः amazing, जनितः creating.

M N Dutt

It looks (no doubt) unseemly and terrible and smacks of wilfulness, on the part of a wife to command her husband in this way, but I am sunk in surprise seeing the countenance of the deer.

Summary

This kind of request arising out of a woman's desire may sound terrible, still then the beauty of this animal's skin has produced in me a wonder.

पदच्छेदः

कामवृत्तम्काम–वृत्त (√वृत् + क्त, १.१)
इदंइदम् (१.१)
रौद्रंरौद्र (१.१)
स्त्रीणाम्स्त्री (६.३)
असदृशंअसदृश (१.१)
मतम्मत (√मन् + क्त, १.१)
वपुषावपुस् (३.१)
त्व्तु (अव्ययः)
अस्यइदम् (६.१)
सत्त्वस्यसत्त्व (६.१)
विस्मयोविस्मय (१.१)
जनितोजनित (√जनय् + क्त, १.१)
मममद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का वृत्तमि दं रौ द्रं
स्त्री णादृ शं तम्
पु षा त्वस्य त्त्वस्य
विस्म योनि तो