अन्वयः
सुमध्यमा a lady of slender waist, वैदेही Vaidehi, एतस्य of this, मृगरत्नस्य of the gem of a deer, परार्ध्ये in an excellent, काञ्चनत्वचि in a golden skin, मया सह with me also, उपवेक्ष्यति will sit.
M N Dutt
Vaidehi of slender waist desire to sit with me on the exquisitely fine golden skin of this gem of a deer, me-seems no deer skin is so comfortable to touch as this neither the skin of Kādali, Priyaki, Praveni nor of Caviki.
पदच्छेदः
| एतस्य | एतद् (६.१) |
| मृगरत्नस्य | मृग–रत्न (६.१) |
| परार्ध्ये | परार्ध्य (७.१) |
| काञ्चनत्वचि | काञ्चन–त्वच् (७.१) |
| उपवेक्ष्यति | उपवेक्ष्यति (√उप-विश् लृट् प्र.पु. एक.) |
| वैदेही | वैदेही (१.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| सुमध्यमा | सुमध्यमा (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | स्य | मृ | ग | र | त्न | स्य |
| प | रा | र्ध्ये | का | ञ्च | न | त्व | चि |
| उ | प | वे | क्ष्य | ति | वै | दे | ही |
| म | या | स | ह | सु | म | ध्य | मा |