अन्वयः
नृशंसेन by cruel, अकृतात्मना by evilminded, वने in the forest, विचरता while wandering, एतेन by him, मारीचेन Maricha, पूर्वम् earlier, मुनिपुङ्गवाः great sages, हिंसिताः are harassed.
M N Dutt
This cruel vicious-souled Mārica made away with many eminent ascetics, while travelling in the forest; and this Räkşasa assuming the shape of an illusive deer destroyed many kings-mighty archers while a-hunting in this forest; it is for this that this deer must be killed.
Summary
The great sages were tortured and killed earlier by this cruel, evilminded Maricha while wandering in the forest.
पदच्छेदः
| एतेन | एतद् (३.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| नृशंसेन | नृशंस (३.१) |
| मारीचेनाकृतात्मना | मारीच (३.१)–अकृतात्मन् (३.१) |
| वने | वन (७.१) |
| विचरता | विचरत् (√वि-चर् + शतृ, ३.१) |
| पूर्वं | पूर्वम् (अव्ययः) |
| हिंसिता | हिंसित (√हिंस् + क्त, १.३) |
| मुनिपुंगवाः | मुनि–पुंगव (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | ते | न | हि | नृ | शं | से | न |
| मा | री | चे | ना | कृ | ता | त्म | ना |
| व | ने | वि | च | र | ता | पू | र्वं |
| हिं | सि | ता | मु | नि | पुं | ग | वाः |