अन्वयः
सः that Vatapi, चिरात् after a long time, कदाचित् once, लोभात् greedily, तेजसा by prowess, युक्तम् one endowed, महामुनिम् great sage, अगस्त्यम् Agasthya, आससाद reached, तस्य his, भक्षः food, बभूव ह became.
M N Dutt
Once on a time this Vātāpi approached the eminent saint Agastya and was devoured by him.
Summary
That Vatapi after a long time, once greedily entered into the stomach of the great lustrous sage Agastya and became his food.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| कदाचिच् | कदाचिद् (अव्ययः) |
| चिराल् | चिरात् (अव्ययः) |
| लोके | लोक (७.१) |
| आससाद | आससाद (√आ-सद् लिट् प्र.पु. एक.) |
| महामुनिम् | महत्–मुनि (२.१) |
| अगस्त्यं | अगस्त्य (२.१) |
| तेजसा | तेजस् (३.१) |
| युक्तं | युक्त (√युज् + क्त, २.१) |
| भक्ष्यस् | भक्ष्य (√भक्ष् + कृत्, १.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| बभूव | बभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | क | दा | चि | च्चि | रा | ल्लो | के |
| आ | स | सा | द | म | हा | मु | निम् |
| अ | ग | स्त्यं | ते | ज | सा | यु | क्तं |
| भ | क्ष्य | स्त | स्य | ब | भू | व | ह |