अन्वयः
लक्ष्मण Lakshmana, रामस्य व्यसनम् Rama's disaster, दृष्ट्वा seeing, तेन by that, एतानि these words, (प्र)भाषसे speak, नित्यम् always, प्रच्छन्नचारिषु who move in disguise, नृशंसेषु cruel men, त्वद्विधेषु among men like you, सपत्नेषु among rivals, पापम् sin, भवेत् इति यत् will be thus, एतत् this, चित्रम् wonder, न not .
M N Dutt
It is not a wonder that an evil desire lurks in you who are a hypocrite and a cruel-hearted cnemy.
Summary
O Lakshmana,do you speak such words seeing the disaster of Rama? No wonder that cruel men who always move like you in disguise will thus resort to sinful action against rivals.
पदच्छेदः
| नैतच् | न (अव्ययः)–एतद् (१.१) |
| चित्रं | चित्र (१.१) |
| सपत्नेषु | सपत्न (७.३) |
| पापं | पाप (१.१) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
| यद् | यद् (१.१) |
| भवेत् | भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| त्वद्विधेषु | त्वद्विध (७.३) |
| नृशंसेषु | नृशंस (७.३) |
| नित्यं | नित्यम् (अव्ययः) |
| प्रच्छन्नचारिषु | प्रच्छन्न (√प्र-छद् + क्त)–चारिन् (७.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नै | त | च्चि | त्रं | स | प | त्ने | षु |
| पा | पं | ल | क्ष्म | ण | य | द्भ | वेत् |
| त्व | द्वि | धे | षु | नृ | शं | से | षु |
| नि | त्यं | प्र | च्छ | न्न | चा | रि | षु |