M N Dutt
It behoveth you to save your brother who is crying aloud in the forest; do you immediately repair hence to save him, who is in need of your help. He has been over-powered by the Rākşasas like to a bullock brought under the power of a lion, Remembering the behest of Rāma, Laks maņa did not go, though accosted thus by Sītā.
पदच्छेदः
| आक्रन्दमानं | आक्रन्दमान (√आ-क्रन्द् + शानच्, २.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| वने | वन (७.१) |
| भ्रातरं | भ्रातृ (२.१) |
| त्रातुम् | त्रातुम् (√त्रा + तुमुन्) |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. ) |
| तं | तद् (२.१) |
| क्षिप्रम् | क्षिप्रम् (अव्ययः) |
| अभिधाव | अभिधाव (√अभि-धाव् लोट् म.पु. ) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| भ्रातरं | भ्रातृ (२.१) |
| शरणैषिणम् | शरण–एषिन् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | क्र | न्द | मा | नं | तु | व | ने |
| भ्रा | त | रं | त्रा | तु | म | र्ह | सि |
| तं | क्षि | प्र | म | भि | धा | व | त्वं |
| भ्रा | त | रं | श | र | णै | षि | णम् |