अन्वयः
वरानने O beautiful lady, वरारोहे O with beautiful buttocks lady, त्वम् you, का भवसि who are you, रुद्राणाम् among Rudras, मरुतां वा or Maruta's, वसूनां वा or Vasus, मे to me, देवता goddess, प्रतिभासि you appear.
M N Dutt
O you of pure smile! whom do you belong to?-Rudras, Marutas, or Vasus-Meseems, O fine damsel you are a very gooddes.
Summary
O best of women O lady with beautiful buttocks can you be one of the Rudras or Maruts or Vasus? To me, you appear like a goddess.
पदच्छेदः
| का | क (१.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| भवसि | भवसि (√भू लट् म.पु. ) |
| रुद्राणां | रुद्र (६.३) |
| मरुतां | मरुत् (६.३) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| शुचिस्मिते | शुचि–स्मित (८.१) |
| वसूनां | वसु (६.३)–वसु (६.३) |
| वा | वा (अव्ययः)–वा (अव्ययः) |
| वरारोहे | वरारोह (८.१)–वरारोह (८.१) |
| देवता | देवता (१.१)–देवता (१.१) |
| प्रतिभासि | प्रतिभासि (√प्रति-भा लट् म.पु. )–प्रतिभासि (√प्रति-भा लट् म.पु. ) |
| मे | मद् (४.१)–मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | त्वं | भ | व | सि | रु | द्रा | णां |
| म | रु | तां | वा | शु | चि | स्मि | ते |
| व | सू | नां | वा | व | रा | रो | हे |
| दे | व | ता | प्र | ति | भा | सि | मे |