३.४५.१

रावणेन तु वैदेही तदा पृष्टा जिहीर्षुणा ।
परिव्राजकरूपेण शशंसात्मानमात्मना ॥

अन्वयः

तदा then, जिहीर्षुणा of crooked intention of abducting, परिव्राजकरूपेण in the guise of a mendicant, रावणेन by Ravana, पृष्टा was asked, वैदेही Vaidehi, आत्मानम् about her, आत्मना herself, शशंस told.

M N Dutt

Being thus addressed by Rāvaņa under the guise of a mendicant, desirous of carrying her away Vaidehī thought within herself.

Summary

Then Ravana in the guise of a mendicant with crooked intention to abduct her, asked Vaidehi to tell him about herself.

पदच्छेदः

रावणेनरावण (३.१)
तुतु (अव्ययः)
वैदेहीवैदेही (१.१)
तदातदा (अव्ययः)
पृष्टापृष्ट (√प्रच्छ् + क्त, १.१)
जिहीर्षुणाजिहीर्षु (३.१)
परिव्राजकरूपेणपरिव्राजक–रूप (३.१)
शशंसात्मानम्शशंस (√शंस् लिट् प्र.पु. एक.)–आत्मन् (२.१)
आत्मनाआत्मन् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा णेतु वै दे ही
दा पृ ष्टाजि हीर्षु णा
रि व्रा रू पे
शं सा त्मा मात्म ना