३.४५.२७

पञ्चदास्यः सहस्राणि सर्वाभरणभूषिताः ।
सीते परिचरिष्यन्ति भार्या भवसि मे यदि ॥

अन्वयः

सीते Sita, मे my, भार्या wife, भवसि यदि if you become so, सर्वाभरणभूषिताः adorned with all kinds of ornaments, सहस्राणि thousands, पञ्च five, दास्यः female attendants, परिचरिष्यन्ति they will serve you.

M N Dutt

If you did become my wife, O Sītā, five thousand maid-servants decorated with divers ornaments shall serve you.

Summary

O Sita if you become my wife, five thousand female attendants adorned with all ornaments will attend on you.

पदच्छेदः

पञ्चपञ्चन् (१.३)
दास्यःदासी (१.३)
सहस्राणिसहस्र (१.३)
सर्वाभरणभूषिताःसर्व–आभरण–भूषित (√भूषय् + क्त, १.३)
सीतेसीता (८.१)
परिचरिष्यन्तिपरिचरिष्यन्ति (√परि-चर् लृट् प्र.पु. बहु.)
भार्याभार्या (१.१)
भवसिभवसि (√भू लट् म.पु. )
मेमद् (६.१)
यदियदि (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ञ्च दा स्यः स्राणि
र्वा भूषि ताः
सी तेरि रि ष्यन्ति
भा र्यासि मेदि