३.४५.३०

महाबाहुं महोरस्कं सिंहविक्रान्तगामिनम् ।
नृसिंहं सिंहसंकाशमहं राममनुव्रता ॥

अन्वयः

अहम् I am, महाबाहुम् longarmed hero, महोरस्कम् broadchested, सिंहविक्रान्तगामिनम् takes strides like an advancing lion, नृसिंहम् like a lion among men, सिंहसङ्काशम् invincible like lion, रामम् Rama, अनुव्रता faithful wife.

M N Dutt

I am a dependant of that lion among men, Rāma, of mighty arms, of a spacious breast an treading like a lion.

Summary

I am the faithful wife of the longarmed, broadchested Rama, a lion among men. His gait is the gait of an advancing, invincible lion.

पदच्छेदः

महाबाहुंमहत्–बाहु (२.१)
महोरस्कंमहत्–उरस्क (२.१)
सिंहविक्रान्तगामिनम्सिंह–विक्रान्त–गामिन् (२.१)
नृसिंहंनृसिंह (२.१)
सिंहसंकाशम्सिंह–संकाश (२.१)
अहंमद् (१.१)
रामम्राम (२.१)
अनुव्रताअनुव्रत (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हा बा हुं हो स्कं
सिं वि क्रान्त गामि नम्
नृ सिं हं सिं सं का
हं रा नुव्र ता