३.४५.४

संवत्सरं चाध्युषिता राघवस्य निवेशने ।
भुञ्जाना मानुषान्भोगान्सर्वकामसमृद्धिनी ॥

अन्वयः

द्वादश twelve, समाः years, इक्ष्वाकूणाम् of the Ikshvaku family, निवेशने in the house, उषित्वा lived, मानुषान् of mortals, भोगान् pleasures, भुञ्जाना enjoying, सर्वकामसमृद्धिनी all my desires fulfilled.

M N Dutt

Dwelling in the palace of Ikşäkus for twelve years, I enjoyed many things passing human and had all my desires satisfied.

Summary

I lived in the house of the Ikshvakus for twelve years and enjoyed all kinds of pleasures meant for mortals.

पदच्छेदः

संवत्सरंसंवत्सर (२.१)
चाध्युषिता (अव्ययः)–अध्युषित (√अधि-वस् + क्त, १.१)
राघवस्यराघव (६.१)
निवेशनेनिवेशन (७.१)
भुञ्जानाभुञ्जान (√भुज् + शानच्, १.१)–भुञ्जान (√भुज् + शानच्, १.३)
मानुषान्मानुष (२.३)–मानुष (२.३)
भोगान्भोग (२.३)–भोग (२.३)
सर्वकामसमृद्धिनीसर्व–काम–समृद्धिन् (१.१)–सर्व–काम–समृद्धिन् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

संत्स रं चाध्युषि ता
रास्यनि वे ने
भु ञ्जा ना मानु षा न्भो गा
न्सर्व का मृद्धि नी