अन्वयः
राघवस्य Rama's, तस्मिन् in that, अभिषेचने consecration, सम्भ्रियमाणे arrangements were being made, कैकेयी नाम Kaikeyi by name, सा she, भर्तारम् her husband, आर्या lady, वरम् boon, याचते sought.
M N Dutt
Accordingly everything necessary for the installation being made ready, KaikeyI, one of my mothers-in-law, begged of her husband a boon.
Summary
Arrangements for consecration were on when queen Kaikeyi sought a boon from the king.
पदच्छेदः
| तस्मिन् | तद् (७.१)–तद् (७.१) |
| संभ्रियमाणे | संभ्रियमाण (√सम्-भृ + शानच्, ७.१)–संभ्रियमाण (√सम्-भृ + शानच्, ७.१) |
| तु | तु (अव्ययः)–तु (अव्ययः) |
| राघवस्याभिषेचने | राघव (६.१)–अभिषेचन (७.१)–राघव (६.१)–अभिषेचन (७.१) |
| कैकेयी | कैकेयी (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| भर्तारं | भर्तृ (२.१) |
| ममार्या | मद् (६.१)–आर्य (१.१) |
| याचते | याचते (√याच् लट् प्र.पु. एक.) |
| वरम् | वर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्मि | न्सं | भ्रि | य | मा | णे | तु |
| रा | घ | व | स्या | भि | षे | च | ने |
| कै | के | यी | ना | म | भ | र्ता | रं |
| म | मा | र्या | या | च | ते | व | रम् |