अन्वयः
वरवर्णिनि most beautiful woman, अहम् I, वैश्रवणस्य of Kubera's, सापत्न्यः stepmother's son, भ्राता brother, दशग्रीवः ten headed, प्रतापवान् powerful, रावणो नाम called Ravana, ते to you, भद्रम् be pleased.
M N Dutt
O you of a beatiful countenance, I am the step-brother of the Lord of wealth and my name is the mighty Ten-necked Rāvana May good betide you!
Summary
O paragon of beauty I am the halfbrother of Kubera, born of his stepmother. I am known as the tenheaded, powerful Ravana. Be blessed
पदच्छेदः
| भ्राता | भ्रातृ (१.१) |
| वैश्रवणस्याहं | वैश्रवण (६.१)–मद् (१.१) |
| सापत्न्यो | सापत्न्य (१.१) |
| वरवर्णिनि | वरवर्णिनी (८.१) |
| रावणो | रावण (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| भद्रं | भद्र (१.१) |
| ते | त्वद् (४.१) |
| दशग्रीवः | दशग्रीव (१.१) |
| प्रतापवान् | प्रतापवत् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ्रा | ता | वै | श्र | व | ण | स्या | हं |
| सा | प | त्न्यो | व | र | व | र्णि | नि |
| रा | व | णो | ना | म | भ | द्रं | ते |
| द | श | ग्री | वः | प्र | ता | प | वान् |