३.४६.२१

अवश्यं विनशिष्यन्ति सर्वे रावण राक्षसाः ।
येषां त्वं कर्कशो राजा दुर्बुद्धिरजितेन्द्रियः ॥

अन्वयः

रावण O Ravana, येषाम् of whom, कर्कशः rude , दुर्बुद्धि: evilminded, अजितेन्द्रियः having no control over the senses, त्वम् you, राजा king, सर्वे all, राक्षसाः demons, अवश्यम् surely, विनशिष्यन्ति perish.

M N Dutt

All the Rākşasas shall surely die, O Rāvana whose lord are you, foolish, cruel and under the control of your passions.

Summary

Under a rude, crooked king whose senses are not under his control the demons will surely perish.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
प्रविश्यप्रविश्य (√प्र-विश् + ल्यप्)
तुतु (अव्ययः)
तद्वेश्मतद् (२.१)–वेश्मन् (२.१)
रावणोरावण (१.१)
राक्षसाधिपःराक्षस–अधिप (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्यंवि शि ष्यन्ति
र्वे रा राक्ष साः
ये षां त्वंर्क शो रा जा
दु र्बुद्धिजि तेन्द्रि यः