अन्वयः
नरवाहनः Kubera (having a human being as his carrier), यद्भयार्तः due to fear of whom, ऋद्धिमत् prosperous, स्वम् his own, अधिष्ठानम् place of residence, परित्यज्य giving up, पर्वतश्रेष्ठम् mighty mountain, कैलासम् Kailasa, अध्यास्ते residing.
M N Dutt
Thereat, that one carried by men, renouncing out of my fear this wealthy abode of Lankā, has been living on that Lord of mountains, Kailāśa.
Summary
Out of fear for me, Kubera is residing on the mighty mount Kailasa, leaving his own earlier prosperous place of residence.
पदच्छेदः
| मद्भयार्तः | मद्–भय–आर्त (१.१) |
| परित्यज्य | परित्यज्य (√परि-त्यज् + ल्यप्) |
| स्वम् | स्व (२.१) |
| अधिष्ठानम् | अधिष्ठान (२.१) |
| ऋद्धिमत् | ऋद्धिमत् (२.१) |
| कैलासं | कैलास (२.१) |
| पर्वतश्रेष्ठम् | पर्वत–श्रेष्ठ (२.१) |
| अध्यास्ते | अध्यास्ते (√अधि-आस् लट् प्र.पु. एक.) |
| नरवाहनः | नरवाहन (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | द्भ | या | र्तः | प | रि | त्य | ज्य |
| स्व | म | धि | ष्ठा | न | मृ | द्धि | मत् |
| कै | ला | सं | प | र्व | त | श्रे | ष्ठ |
| म | ध्या | स्ते | न | र | वा | ह | नः |