३.४८.१०

पापस्वभावश्चपलः कथं त्वं रक्षसां वर ।
ऐश्वर्यमभिसंप्राप्तो विमानमिव दुष्कृती ॥

अन्वयः

रक्षसाम् of demons, वर best one, पापस्वभावः of sinful nature, चपलः fickleminded, त्वम् you are, दुष्कृतिः who does forbidden acts, विमानमिव like this celestial chariot, ऐश्वर्यम् wealth, कथम् how, अभिसम्प्राप्तः did you get?

M N Dutt

O you the best of Rākṣasas, you are vicious and unsteady; how have you come by riches like to a sinner attaining to the abode of celestials?

Summary

O best of demons by nature you are sinful, and fickleminded. You do all forbidden acts. Otherwise,how could you get this wealth, like the celestial chariot?

पदच्छेदः

पापस्वभावश्पाप–स्वभाव (१.१)
चपलःचपल (१.१)
कथंकथम् (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
रक्षसांरक्षस् (६.३)
वरवर (८.१)
ऐश्वर्यम्ऐश्वर्य (१.१)
अभिसम्प्राप्तोअभिसम्प्राप्त (√अभिसम्प्र-आप् + क्त, १.१)
विमानम्विमान (२.१)
इवइव (अव्ययः)
दुष्कृतिःदुष्कृति (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पास्व भाश्च लः
थं त्वंक्ष सां
श्वर्यभि सं प्रा प्तो
वि मामि दुष्कृ ती