अन्वयः
यः whatever, यस्य his, स्वभावः nature, परिमार्जितुम् to erase, कामम् indeed, न शक्यः not possible, दुष्टात्मनाम् evilminded people, आलये in the house, चिरम् for long time, आर्यम् prosperity, न आवसति हि will not be.
M N Dutt
A vicious person can never relinquish his sinful habits—virtue does never reside in the abodes of impious persons.
Summary
Indeed, it is not possible to erase the nature of any one, whatever it be. Prosperity does not rest for long in the house of the evilminded.
पदच्छेदः
| कामस्वभावो | काम–स्वभाव (१.१) |
| यो | यद् (१.१) |
| यस्य | यद् (६.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| स | तद् (१.१) |
| शक्यः | शक्य (१.१) |
| प्रमार्जितुम् | प्रमार्जितुम् (√प्र-मृज् + तुमुन्) |
| न | न (अव्ययः) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| दुष्टात्मनाम् | दुष्ट (√दुष् + क्त)–आत्मन् (६.३) |
| आर्यमावसत्य् | आर्य (२.१)–आवसति (√आ-वस् लट् प्र.पु. एक.) |
| आलये | आलय (७.१) |
| चिरम् | चिरम् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | म | स्व | भा | वो | यो | य | स्य |
| न | स | श | क्यः | प्र | मा | र्जि | तुम् |
| न | हि | दु | ष्टा | त्म | ना | मा | र्य |
| मा | व | स | त्या | ल | ये | चि | रम् |