३.४८.२०

वृद्धोऽहं त्वं युवा धन्वी सरथः कवची शरी ।
तथाप्यादाय वैदेहीं कुशली न गमिष्यसि ॥

अन्वयः

अहम् I am, वृद्धः old, त्वम् you, युवा young, धन्वी wielding bow, सशरः and arrows, कवची shield, रथी riding on the chariot, तथापि even then, वैदेहीम् Vaidehi, आदाय carrying, कुशली safely, न गमिष्यसि will not go.

M N Dutt

Old though I am, you shall not be able to carry away with safety Jānakī in my presence, young, accoutred in mails as you are with bow and arrows in your hands and ascending a car.

Summary

I am old, you are young, wielding a bow and arrows, with shield to protect and chariot to ride. Even then I will not let you go safe with Vaidehi kidnapped.

पदच्छेदः

वृद्धोवृद्ध (√वृध् + क्त, १.१)
ऽहंमद् (१.१)
त्वंत्वद् (१.१)
युवायुवन् (१.१)
धन्वीधन्विन् (१.१)
सरथः (अव्ययः)–रथ (१.१)
कवचीकवचिन् (१.१)
शरीशरिन् (१.१)
तथाप्य्तथा (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
आदायआदाय (√आ-दा + ल्यप्)
वैदेहींवैदेही (२.१)
कुशलीकुशलिन् (१.१)
(अव्ययः)
गमिष्यसिगमिष्यसि (√गम् लृट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वृ द्धो ऽहं त्वंयु वा न्वी
थः ची री
था प्या दा वै दे हीं
कु ली मिष्यसि