३.४८.२२

युध्यस्व यदि शूरोऽसि मुहूर्तं तिष्ठ रावण ।
शयिष्यसे हतो भूमौ यथापूर्वं खरस्तथा ॥

अन्वयः

रावण O Ravana, शूरः असि यदि if you are a hero, युद्ध्यस्व do fight with me, मुहूर्तम् तिष्ठ stay awhile, पूर्वम् earlier, खरः Khara, यथा as he was, तथा likewise, हतः slayed, भूमौ on the earth, शयिष्यसे will sleep.

M N Dutt

If you are a hero do you fight. Or do you wait for a moment, O Rāvana, you shall also embrace the earth like to Khara.

Summary

O Ravana, if you are brave, fight with me. In a moment, you will be killed like Khara and lie down on the ground.

पदच्छेदः

युध्यस्वयुध्यस्व (√युध् लोट् म.पु. )–युध्यस्व (√युध् लोट् म.पु. )
यदियदि (अव्ययः)–यदि (अव्ययः)
शूरोशूर (१.१)–शूर (१.१)
ऽसिअसि (√अस् लट् म.पु. )–असि (√अस् लट् म.पु. )
मुहूर्तंमुहूर्त (२.१)–मुहूर्त (२.१)
तिष्ठतिष्ठ (√स्था लोट् म.पु. )–तिष्ठ (√स्था लोट् म.पु. )
रावणरावण (८.१)–रावण (८.१)
शयिष्यसेशयिष्यसे (√शी लृट् म.पु. )
हतोहत (√हन् + क्त, १.१)
भूमौभूमि (७.१)
यथापूर्वंयथा (अव्ययः)–पूर्वम् (अव्ययः)
खरस्खर (१.१)
तथातथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यु ध्यस्वदि शू रोऽसि
मु हू र्तं तिष्ठ रा
यिष्य से तो भू मौ
था पू र्वंस्त था