अन्वयः
ततः then, महातेजाः glorious, पतगेश्वरः lord of birds, अस्य his, मुक्तामणिविभूषितम् encrusted with pearls and gems, सशरम् along with that arrow, चापम् bow, चरणाभ्याम् with his feet, बभञ्ज broke.
Summary
The glorious lord of birds crushed with his feet the bow and arrow of Ravana with pearls and gems encrusted.
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| ऽस्य | इदम् (६.१) |
| सशरं | स (अव्ययः)–शर (२.१) |
| चापं | चाप (२.१) |
| मुक्तामणिविभूषितम् | मुक्ता–मणि–विभूषित (√वि-भूषय् + क्त, २.१) |
| चरणाभ्यां | चरण (३.२) |
| महातेजा | महत्–तेजस् (१.१) |
| बभञ्ज | बभञ्ज (√भञ्ज् लिट् प्र.पु. एक.) |
| पतगेश्वरः | पतग–ईश्वर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | ऽस्य | स | श | रं | चा | पं |
| मु | क्ता | म | णि | वि | भू | षि | तम् |
| च | र | णा | भ्यां | म | हा | ते | जा |
| ब | भ | ञ्ज | प | त | गे | श्व | रः |