अन्वयः
बली powerful, काञ्चनोरश्छदान् golden shield, दिव्यान् splendid, पिशाचवदनान् devil's face, जवसम्पन्नान् endowed with great speed, तान् those, खरान् च asses, समरे in the combat, जघान killed.
M N Dutt
Thereupon moving away with the wind of his wings Rāvana's blazing cuirass resembling flaming fire, Jațāyu in that conflict made away with his fleet-coursing asses having the faces of demons.
Summary
Powerful Jatayu killed in the combat, the splendid, swiftmoving, devilfaced asses with golden shields yoked to the chariot.
पदच्छेदः
| काञ्चनोरश्छदान् | काञ्चन–उरश्छद (२.३) |
| दिव्यान् | दिव्य (२.३) |
| पिशाचवदनान् | पिशाच–वदन (२.३) |
| खरान् | खर (२.३) |
| तांश् | तद् (२.३) |
| चास्य | च (अव्ययः)–इदम् (६.१) |
| जवसम्पन्नाञ् | जव–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, २.३) |
| जघान | जघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.) |
| समरे | समर (७.१) |
| बली | बलिन् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | ञ्च | नो | र | श्छ | दा | न्दि | व्या |
| न्पि | शा | च | व | द | ना | न्ख | रान् |
| तां | श्चा | स्य | ज | व | सं | प | न्ना |
| ञ्ज | घा | न | स | म | रे | ब | ली |