३.४९.१३

काञ्चनोरश्छदान्दिव्यान्पिशाचवदनान्खरान् ।
तांश्चास्य जवसंपन्नाञ्जघान समरे बली ॥

अन्वयः

बली powerful, काञ्चनोरश्छदान् golden shield, दिव्यान् splendid, पिशाचवदनान् devil's face, जवसम्पन्नान् endowed with great speed, तान् those, खरान् च asses, समरे in the combat, जघान killed.

M N Dutt

Thereupon moving away with the wind of his wings Rāvana's blazing cuirass resembling flaming fire, Jațāyu in that conflict made away with his fleet-coursing asses having the faces of demons.

Summary

Powerful Jatayu killed in the combat, the splendid, swiftmoving, devilfaced asses with golden shields yoked to the chariot.

पदच्छेदः

काञ्चनोरश्छदान्काञ्चन–उरश्छद (२.३)
दिव्यान्दिव्य (२.३)
पिशाचवदनान्पिशाच–वदन (२.३)
खरान्खर (२.३)
तांश्तद् (२.३)
चास्य (अव्ययः)–इदम् (६.१)
जवसम्पन्नाञ्जव–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, २.३)
जघानजघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.)
समरेसमर (७.१)
बलीबलिन् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

काञ्च नोश्छ दा न्दि व्या
न्पि शा नान्ख रान्
तां श्चास्य सं न्ना
ञ्ज घा रे ली