३.४९.१५

स भग्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
अङ्केनादाय वैदेहीं पपात भुवि रावणः ॥

अन्वयः

तदा then, प्रभग्नधन्वा with bow broken, विरथः without chariot, हताश्वः horses killed, हतसारधिः with charioteer dead, खरः Khara, गदापाणिः holding a mace in hand, अवप्लुत्य jumping down the chariot, भूमौ on the ground, तस्थौ stood.

M N Dutt

Having his bow snapped and deprived of his car, horses and charioteer, Rāvana fell down to the earth, taking Vaidehi on his lap.

Summary

Then, with bow broken, chariot destroyed, horses and charioteer dead, Khara jumped down the chariot and stood on the ground holding a mace.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
भग्नधन्वाभग्नधन्वन् (१.१)
विरथोविरथ (१.१)
हताश्वोहत (√हन् + क्त)–अश्व (१.१)
हतसारथिःहत (√हन् + क्त)–सारथि (१.१)
अङ्केनादायअङ्क (३.१)–आदाय (√आ-दा + ल्यप्)
वैदेहींवैदेही (२.१)
पपातपपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.)
भुविभू (७.१)
रावणःरावण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ग्न न्वावि थो
ता श्वो सा थिः
ङ्के ना दा वै दे हीं
पाभुवि रा णः