अन्वयः
त्वम् you, कालपाशेन by the noose of death, वधाय to die, बद्धः are bound, सामिषम् with a bait, बडिशम् fishhook, गृह्य having taken, जलजः fish, यथा so also, तस्य its, क्व गतः where can it go, मोक्ष्यसे will you get out.
M N Dutt
You have been bound up by the noose of Death; and, proceeding whither, shall you save yourself, like to fish eating up baits with hooks for their own destruction?
Summary
You are bound by the noose of death like a fish holding on to the bait of the fishing hook. Where can you go now?
पदच्छेदः
| बद्धस् | बद्ध (√बन्ध् + क्त, १.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| कालपाशेन | काल–पाश (३.१) |
| क्व | क्व (अव्ययः) |
| गतस् | गत (√गम् + क्त, १.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| मोक्ष्यसे | मोक्ष्यसे (√मुच् लृट् म.पु. ) |
| वधाय | वध (४.१) |
| बडिशं | बडिश (२.१) |
| गृह्य | गृह्य (√ग्रह् + क्त्वा) |
| सामिषं | स (अव्ययः)–आमिष (२.१) |
| जलजो | जलज (१.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ब | द्ध | स्त्वं | का | ल | पा | शे | न |
| क्व | ग | त | स्त | स्य | मो | क्ष्य | से |
| व | धा | य | ब | डि | शं | गृ | ह्य |
| सा | मि | षं | ज | ल | जो | य | था |