अन्वयः
तदा then, खगाधिपः lord of the birds, अरिन्दमः subduer of enemies, जटायुः Jatayu, तम् him, अभिक्रम्य occupied, तुण्डेन by his beak, अस्य Ravana's, दश ten, वामबाहून् left arms, व्यपाहरत् cut off.
M N Dutt
Jatayu, the subduer of foes, bearing the strokes, tore into pieces his ten left arms with his beak.
Summary
Then Jatayu, lord of the birds, subduer of enemies, overpowered Ravana and dismembered his ten left arms with his beak.
पदच्छेदः
| जटायुस् | जटायुस् (१.१) |
| तम् | तद् (२.१) |
| अतिक्रम्य | अतिक्रम्य (√अति-क्रम् + ल्यप्) |
| तुण्डेनास्य | तुण्ड (३.१)–इदम् (६.१) |
| खराधिपः | खर–अधिप (१.१) |
| वामबाहून् | वाम–बाहु (२.३) |
| दश | दशन् (२.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| व्यपाहरद् | व्यपाहरत् (√व्यप-हृ लङ् प्र.पु. एक.) |
| अरिंदमः | अरिंदम (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ज | टा | यु | स्त | म | ति | क्र | म्य |
| तु | ण्डे | ना | स्य | ख | रा | धि | पः |
| वा | म | बा | हू | न्द | श | त | दा |
| व्य | पा | ह | र | द | रिं | द | मः |