अन्वयः
तस्याः her, आकाशे in the sky, उद्धूतम् blown by the wind, कनकप्रभम् goldenhued, कौशेयम् silken robes, आतपे exposed to the evening Sun , आदित्यरागेण by the Sun's redness, ताम्रम् red, अभ्रमिव cloudlike, बभौ appeared.
M N Dutt
And her gold-glowing silken cloth, flying in the air, appeared like clouds coloured by the sunken sun.
Summary
As the goldencoloured garment worn by Sita blew in the wind, it looked like a coppercoloured cloud illumined by the evening Sun in the sky.
पदच्छेदः
| तस्याः | तद् (६.१) |
| कौशेयम् | कौशेय (१.१) |
| उद्धूतम् | उद्धूत (√उत्-धू + क्त, १.१) |
| आकाशे | आकाश (७.१) |
| कनकप्रभम् | कनक–प्रभा (१.१) |
| बभौ | बभौ (√भा लिट् प्र.पु. एक.) |
| चादित्यरागेण | च (अव्ययः)–आदित्य–राग (३.१) |
| ताम्रम् | ताम्र (१.१) |
| अभ्रम् | अभ्र (१.१) |
| इवातपे | इव (अव्ययः)–आतप (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्याः | कौ | शे | य | मु | द्धू | त |
| मा | का | शे | क | न | क | प्र | भम् |
| ब | भौ | चा | दि | त्य | रा | गे | ण |
| ता | म्र | म | भ्र | मि | वा | त | पे |