३.५०.१७

तस्यास्तद्विमलं वक्त्रमाकाशे रावणाङ्कगम् ।
न रराज विना रामं विनालमिव पङ्कजम् ॥

अन्वयः

आकाशे in the sky, रावणाङ्कगम् in the lap of Ravana, सुनसम् with a beautiful nose, तस्याः वक्त्रम् her face, रामं विना without Rama, विनालम् without stalk, पङ्कजम् इव like lotus, न रराज did not shine.

M N Dutt

And her blameless countenance on Rāvana's lap in the sky did not appear beauteous without Rāma, like a lotus without its stalk;

Summary

Sita's face with her beautiful nose on Ravana's lap and not on Rama's, shone no more like a lotus without its stalk.

पदच्छेदः

तस्यास्तद् (६.१)
तद्तद् (१.१)
विमलंविमल (१.१)
वक्त्रम्वक्त्र (१.१)
आकाशेआकाश (७.१)
रावणाङ्कगम्रावण–अङ्क–ग (१.१)
(अव्ययः)
रराजरराज (√राज् लिट् प्र.पु. एक.)
विनाविना (अव्ययः)
रामंराम (२.१)
विनालम्विनाल (१.१)
इवइव (अव्ययः)
पङ्कजम्पङ्कज (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्या स्तद्वि लंक्त्र
मा का शे रा णाङ्क गम्
रावि ना रा मं
वि नामिङ्क जम्