अन्वयः
ताराधिपमुखी with Moonlike face, सा तु that Sita, रावणेन by Ravana, विनिहतम् struck down, तं गृध्रराजम् king of the birds, समीक्ष्य seeing, सुदुःखिता very much agonised, विललाप wept.
M N Dutt
Beholding the king of vultures slain by Rāvana, that one possessed of a face fair as the moon, stricken with grief, broke out into lamentations.
Summary
Sita,whose face was like the lord of the stars (Moon), saw Jatayu, king of birds, struck down by Ravana, and lamented in extreme grif :
पदच्छेदः
| सा | तद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| ताराधिपमुखी | ताराधिप–मुख (१.१) |
| रावणेन | रावण (३.१) |
| समीक्ष्य | समीक्ष्य (√सम्-ईक्ष् + ल्यप्) |
| तम् | तद् (२.१) |
| गृध्रराजं | गृध्र–राज (२.१) |
| विनिहतं | विनिहत (√विनि-हन् + क्त, २.१) |
| विललाप | विललाप (√वि-लप् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सुदुःखिता | सु (अव्ययः)–दुःखित (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | तु | ता | रा | धि | प | मु | खी |
| रा | व | णे | न | स | मी | क्ष्य | तम् |
| गृ | ध्र | रा | जं | वि | नि | ह | तं |
| वि | ल | ला | प | सु | दुः | खि | ता |