३.५०.३१

तस्याः स्तनान्तराद्भ्रष्टो हारस्ताराधिपद्युतिः ।
वैदेह्या निपतन्भाति गङ्गेव गगनाच्च्युता ॥

अन्वयः

तस्याः वैदेह्याः Vaidehi's, स्तनान्तरात् from between the breasts, भ्रष्टः fell down, ताराधिपद्युतिः shining like the Moon, हारः necklace, निपतन् fell, गगनात् from the sky, च्युता dropped, गङ्गेव like river Ganga, भाति seemed.

M N Dutt

And the chain of the splendour of the moon, removed from Vaidehi's breast, falling down, shone like the Gangā dropping from the sky.

Summary

Sita's necklace shining like the bright Moon slipped from between her breasts like the river Ganga falling down from the sky.

पदच्छेदः

तस्याःतद् (६.१)
स्तनान्तराद्स्तन–अन्तर (५.१)
भ्रष्टोभ्रष्ट (√भ्रंश् + क्त, १.१)
हारस्हार (१.१)
ताराधिपद्युतिःताराधिप–द्युति (१.१)
वैदेह्यावैदेही (५.१)
निपतन्निपतत् (√नि-पत् + शतृ, १.१)
भातिभाति (√भा लट् प्र.पु. एक.)
गङ्गेवगङ्गा (१.१)–इव (अव्ययः)
गगनाच्गगन (५.१)
च्युताच्युत (√च्यु + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्याःस्त नान्त रा द्भ्र ष्टो
हा स्ता राधिद्यु तिः
वै दे ह्यानि न्भाति
ङ्गे नाच्च्यु ता