अन्वयः
ह्रियमाणाम् while being hijacked, वैदेहीम् Sita, दृष्ट्वा seeing, श्रीमान् glorious, दिवाकरः Sun, दीनः distressed, प्रतिध्वस्तप्रभः with dimmed lustre, पाण्डुरमण्डलः white disk around, आसीत् had.
M N Dutt
And beholding Vaidehỉ carried away, the glorious Sun, oppressed with sadness, had his rays dimmed and his disc darkened.
Summary
Seeing Sita abducted, the glorious Sun looked lustreless and distraught. He developed a pale white disk around him.
पदच्छेदः
| ह्रियमाणां | ह्रियमाण (√हृ + शानच्, २.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| वैदेहीं | वैदेही (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| दीनो | दीन (१.१) |
| दिवाकरः | दिवाकर (१.१) |
| प्रविध्वस्तप्रभः | प्रविध्वस्त (√प्रवि-ध्वंस् + क्त)–प्रभा (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| आसीत् | आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| पाण्डुरमण्डलः | पाण्डुर–मण्डल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह्रि | य | मा | णां | तु | वै | दे | हीं |
| दृ | ष्ट्वा | दी | नो | दि | वा | क | रः |
| प्र | वि | ध्व | स्त | प्र | भः | श्री | मा |
| ना | सी | त्पा | ण्डु | र | म | ण्ड | लः |