३.५१.१८

नदीं वैरतणीं घोरां रुधिरौघनिवाहिनीम् ।
खड्गपत्रवनं चैव भीमं पश्यसि रावण ॥

अन्वयः

रावण Ravana, रुधिरौघनिवाहिनीम् river carrying torrents of blood flowing, घोराम् dreadful, वैतरणीं नदीम् river Vaitarani, भीमम् frightening, असिपत्रवनं चैव forest of trees with swords as leaves, पश्यसि see.

Summary

O Ravana, you see the dreadful river Vaitarani with torrents of blood flowing and frightening forest of trees with swords as leaves.

पदच्छेदः

नदींनदी (२.१)
वैतरणींवैतरणी (२.१)
घोरांघोर (२.१)
रुधिरौघनिवाहिनीम्रुधिर–ओघ–निवाहिन् (२.१)
खड्गपत्त्रवनंखड्ग–पत्त्र–वन (२.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
भीमंभीम (२.१)
पश्यसिपश्यसि (√दृश् लट् म.पु. )
रावणरावण (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दीं वै णीं घो रां
रुधि रौनि वाहि नीम्
ड्गत्र नं चै
भी मंश्यसि रा