३.५२.१२

सोऽभिगम्य पुरीं लङ्कां सुविभक्तमहापथाम् ।
संरूढकक्ष्या बहुलं स्वमन्तःपुरमाविशत् ॥

अन्वयः

सः Ravana, सुविभक्तमहापथाम् well laidout roads, लङ्कां पुरीम् city of Lanka, अभिगम्य entering, संरूढकक्ष्याबहुलम् with many wellguarded halls, स्वम् his, अन्तःपुरम् inner apartment, आविशत् entered.

M N Dutt

And entering the city of Lankā, vast, with all its highways well-arranged, and with people thronging its gates, he entered his own inner apartment.

Summary

Ravana went through the well laidout roads of the city of Lanka and through the well many guarded halls of the palace and entered the inner apartment.

पदच्छेदः

सोतद् (१.१)
ऽभिगम्यअभिगम्य (√अभि-गम् + ल्यप्)
पुरींपुरी (२.१)
लङ्कांलङ्का (२.१)
सुविभक्तमहापथाम्सुविभक्त–महापथ (२.१)
संरूढकक्ष्याबहुलंसंरूढ–कक्ष्या–बहुल (१.१)
स्वम्स्व (२.१)
अन्तःपुरम्अन्तःपुर (२.१)
आविशत्आविशत् (√आ-विश् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सोऽभिम्यपु रीं ङ्कां
सुविक्त हा थाम्
सं रू क्ष्याहु लं
स्व न्तःपु मावि शत्