३.५२.१४

अब्रवीच्च दशग्रीवः पिशाचीर्घोरदर्शनाः ।
यथा नैनां पुमान्स्त्री वा सीतां पश्यत्यसंमतः ॥

अन्वयः

दशग्रीवः tenheaded Ravana, घोरदर्शनाः of fearful appearance, पिशाचीः female goblins, अब्रवीत् च said, असम्मतः without my permission, पुमान् man, स्त्री वा or a woman, इमाम् this lady, सीताम् Sita, यथा in a way, न पश्यति will not see.

M N Dutt

Then the Ten-headed one spoke to some female friends of terrible visages, Let no man or woman behold Sītā without my permission.

Summary

Ravana ordered the female goblins of fearful appearance,'Let no outsider whether man or woman, see her, without my permission'.

पदच्छेदः

अब्रवीच्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
दशग्रीवःदशग्रीव (१.१)
पिशाचीर्पिशाची (२.३)
घोरदर्शनाःघोर–दर्शन (२.३)
यथायथा (अव्ययः)
नैनां (अव्ययः)–एनद् (२.१)
पुमान्पुंस् (१.१)
स्त्रीस्त्री (१.१)
वावा (अव्ययः)
सीतांसीता (२.१)
पश्यत्य्पश्यति (√दृश् लट् प्र.पु. एक.)
असंमतः (अव्ययः)–संमत (√सम्-मन् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ब्र वीच्च ग्री वः
पि शा ची र्घोर्श नाः
था नै नांपु मा न्स्त्री वा
सी तां श्यत्य सं तः