अन्वयः
सीते Sita, बहूनाम् of many, स्त्री सहस्राणाम् thousands of women, यः such, असौ this, परिग्रहः married to me, तासाम् to all of them, त्वम् you, ईश्वरी chief, भव be, प्रिये O dear, मम my, भार्या wife, भव be.
M N Dutt
O Sītā, be you the mistress of those numerous excellent women who are my wives. Dear, be you my wife.
Summary
O Sita dear be my chief queen among the many thousands of women I have married.
पदच्छेदः
| बहूनां | बहु (६.३) |
| स्त्रीसहस्राणां | स्त्री–सहस्र (६.३) |
| मम | मद् (६.१) |
| यो | यद् (१.१) |
| ऽसौ | अदस् (१.१) |
| परिग्रहः | परिग्रह (१.१) |
| तासां | तद् (६.३) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| ईश्वरी | ईश्वरा (१.१) |
| सीते | सीता (८.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| भार्या | भार्या (१.१) |
| भव | भव (√भू लोट् म.पु. ) |
| प्रिये | प्रिय (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ब | हू | नां | स्त्री | स | ह | स्रा | णां |
| म | म | यो | ऽसौ | प | रि | ग्र | हः |
| ता | सां | त्व | मी | श्व | री | सी | ते |
| म | म | भा | र्या | भ | व | प्रि | ये |